Peticiones Básicas de la Iglesia

⛪ Peticiones de la Iglesia. Conceptos Basicos

Inspirado en las Oraciones Solemnes del Viernes Santo
Esta guía explica, con palabras sencillas, nueve ideas y personas por las que la Iglesia católica acostumbra a rezar de forma muy solemne el Viernes Santo. Está pensada para familias con poca formación cristiana (sean o no católicas).
📝 Nota: citamos el núcleo de cada súplica en latín (no todo el texto) y ofrecemos su sentido en español. Las fórmulas completas pueden consultarse en las fuentes indicadas.
1) La Santa Iglesia
En la plaza, un grupo muy diverso de personas comparte alimentos en una colecta: cada uno habla distinto, pero todos ayudan.
La Iglesia es la gran familia de los seguidores de Jesús extendida por todo el mundo; su tarea es llevarnos a Dios con la fe, la oración y el bien obrar.
Petición (latín):
«Oremus, dilectissimi nobis, pro Ecclesia sancta Dei: ut eam… pacificare, adunare et custodire dignetur…»
Sentido en español:
«Oremos por la santa Iglesia, para que Dios le conceda paz, unidad y custodia en toda la tierra.»
✨ Recuerda: La Iglesia es una familia universal llamada a servir y amar.
👨‍🦳 2) El Sumo Pontífice (el Papa)
En las noticias ves al Papa visitando enfermos. Te preguntas: «¿Quién cuida la unidad de tantos cristianos?»
El Papa, sucesor de san Pedro, anima en la fe y guarda la unidad de la Iglesia.
Petición (latín):
«Oremus et pro beatissimo Papa nostro N., ut Deus… salvum atque incolumem custodiat Ecclesiae suae sanctae…»
Sentido en español:
«Oremos por el Papa, para que Dios lo conserve y lo sostenga en el servicio de su Iglesia.»
✨ Recuerda: Rezamos por quien guía visiblemente a los cristianos.
🙏 3) Obispos, sacerdotes, diáconos… y todo el Pueblo de Dios
En la parroquia, unos cantan, otros leen, otros reparten alimentos; el sacerdote preside la oración. Cada uno aporta algo.
La Iglesia tiene ministros ordenados (obispos, sacerdotes y diáconos) y fieles con distintos servicios. Todos son necesarios.
Petición (latín):
«Oremus et pro omnibus Episcopis, Presbyteris, Diaconibus… et pro omni populo sancto Dei.»
Sentido en español:
«Oremos por todos los ministros y por todo el pueblo santo de Dios, para que sirvamos fielmente.»
✨ Recuerda: En la Iglesia hay diversidad de tareas y una sola misión: amar y servir.
💧 4) Los catecúmenos (quienes se preparan para el Bautismo)
Una amiga te cuenta que quiere ser bautizada y empieza a aprender a rezar: está ilusionada y nerviosa.
Los catecúmenos son quienes piden el Bautismo y se preparan para seguir a Cristo.
Petición (latín):
«Oremus et pro catechumenis nostris: ut Deus… adaperiat aures praecordiorum ipsorum…»
Sentido en español:
«Oremos por los catecúmenos, para que Dios les abra el corazón y lleguen con alegría al Bautismo.»
✨ Recuerda: La fe empieza con un «sí» que Dios mismo ayuda a dar.
🤲 5) Personas con necesidades
Piensas en un vecino enfermo y en una prima que viaja: te salen del alma unas palabras de intercesión.
Rezamos por quienes sufren: enfermedades, pobreza, cárcel, viajes peligrosos o tristeza.
Petición (latín):
«Oremus… ut mundum purget erroribus: morbos auferat: famem depellat… infirmantibus sanitatem…»
Sentido en español:
«Pidamos a Dios que quite los errores y males del mundo: cure, libre, dé trabajo, salud, regreso seguro y ayuda a todos.»
✨ Recuerda: A Dios le conmueven nuestras penas y escucha nuestras súplicas.
🔄 6) Quienes se han separado de la fe católica (herejes y cismáticos)
En Internet lees debates entre cristianos que ya no comparten la misma enseñanza o se apartan de la comunión común.
La Iglesia pide por los bautizados que se han apartado de la verdad de fe o de la unidad visible, para que retornen.
Petición (latín):
«Oremus et pro haereticis et schismaticis: ut Deus… eruat eos ab erroribus… et ad sanctam matrem Ecclesiam revocare dignetur.»
Sentido en español:
«Oremos por ellos, para que Dios los libre del error y los traiga de vuelta a la unidad de la Iglesia.»
✨ Recuerda: La caridad desea la verdad y la unidad, sin insultos ni desprecio.
✡️ 7) Los judíos (sentido religioso, no étnico)
Estudiando la Biblia descubres que Jesús nació del pueblo judío y que los primeros discípulos citaban a los profetas.
La Iglesia reza con respeto por el pueblo judío para que Dios lo ilumine y reconozca a Jesucristo. (Hoy, celebrando con el Misal de 1962, se usa la fórmula revisada por Benedicto XVI en 2008).
Petición (latín):
«Oremus et pro Iudaeis: ut Deus… illuminet corda eorum, ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum.»
Sentido en español:
«Oremos por los judíos, para que Dios les ilumine el corazón y reconozcan a Jesús, Salvador de todos.»
✨ Recuerda: Pedimos la salvación de todos los pueblos.
🤔 8) Quienes no creen en Dios (paganos o no creyentes)
Piensas en un compañero que no cree en nada; decides tratarlo con amistad y rezar por él.
La Iglesia pide por quienes no conocen a Dios, para que dejen lo que los aleja y descubran al Dios vivo y verdadero.
Petición (latín):
«Oremus et pro paganis: ut Deus omnipotens auferat iniquitatem a cordibus eorum… convertantur ad Deum vivum et verum…»
Sentido en español:
«Oremos por los no creyentes, para que Dios les cambie el corazón y los acerque a Él.»
✨ Recuerda: Dios quiere la vida y la alegría de todos.
🏛️ 9) Los gobernantes y autoridades civiles
Oyes que se discute una ley sobre educación y familia; comprendes que, además de opinar, conviene rezar.
Pedimos por los gobernantes, para que Dios dirija su mente y su corazón hacia el bien común y la paz.
Petición (latín):
«Oremus et pro omnibus res publicas moderantibus… ut Deus… mentes et corda eorum… dirigat ad nostram perpetuam pacem.»
Sentido en español:
«Oremos por quienes tienen autoridad, para que favorezcan la paz, el bien de las familias y el respeto a la fe.»
✨ Recuerda: La oración por las autoridades busca la paz verdadera y la justicia.

🏠 Para orar en casa (muy simple)

1 Elige una de estas intenciones cada día.
2 Di juntos: «Señor Jesús, te lo pedimos por… (menciona la intención)».
3 Guarda un minuto de silencio.
4 Terminen con un Padre Nuestro.
📚 Fuentes del texto latino
(Misal tradicional / oraciones del Viernes Santo): recopilaciones de los propios de la liturgia tradicional con el texto latino de las Orationes sollemnes (incluida la fórmula de 2008 para la petición por los judíos).
PrepperFamily.org

Apoya este proyecto sin gastar más

Tu compra habitual puede hacer la diferencia

1

Entra a Amazon desde cualquiera de nuestros enlaces

Enlaces seguros de afiliado.

Enlaces de afiliado
Por ejemplo: Violeta de Genciana 1%
Ver en Amazon
2

Si no deseas el producto recomendado, simplemente busca lo que realmente necesitas

Elije cualquier producto y compra como siempre.

Buscador de Amazon
3

¡Y listo! Así de simple.

Con tu compra, Amazon envía una pequeña comisión a PrepperFamily.org por compras que califican.

❤️ Tu precio no cambia y ayudas a seguir creando contenido familias más resilientes. ❤️

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *